Sunday, November 06, 2005

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie

I have discovered by accident that Wikipedia has an entry about the Polish poem Chrząszcz which contains the most famous Polish tongue-twister. They even have an audio recording. Even more amazingly they have a whole list of tongue twisters in many languages including quite a few in Polish. I keep being amazed by the breadth of Wikipedia.
Comments:
Hello Michał! Pozdrawiam z chłodnego południa Polski ;) - Marek
 
I study the polish language and I made up my own Polish tongue twister :

Ciesze sie ze mieszkasz w Szczecinie

How does it sound? =)
 
Hi Daniel,

This is pretty good. :)

Good luck with the Polish pronunciation!
 
"In Szczebrzeszyn tönt der Käfer im Schilfrohr" - apart of the town's name it's quite easy to say!
 
My grandfather came from Szczebrzeszyn (or Shebershin, as my family called it in Yiddish). Unfortunately, I don't speak Polish, so I can just about say the name of the town -- I can't even think about trying the tongue-twister.
 
This comment has been removed by a blog administrator.
 
This comment has been removed by a blog administrator.
 
This comment has been removed by a blog administrator.
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]



Links to this post:

Create a Link



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]